catalán

7. Els canvis no comunicats o que no hagin estat acceptats de manera expressa poden donar lloc a la revocació total o parcial de la subvenció. 8. FUNITEC ha de comunicar al Departament d’Empresa i Treball l’obtenció i/o sol·licitud d’altres subvencions per a la mateixa finalitat diferents de les indicades en la sol·licitud, procedents de qualsevol de les administracions o entitats públiques o privades estatals o internacionals. Aquesta comunicació pot comportar que l’òrgan concedent modifiqui l’import de la subvenció. 9. El Departament d’Empresa i Treball comprova d’ofici si la persona beneficiària està al corrent de les obligacions tributàries i amb la Seguretat Social, prèviament al pagament de la subvenció. 10. FUNITEC ha d’aplicar les obligacions de transparència que estableix el títol II de la Llei 19/2014, de 29 de desembre, de transparència, accés a la informació pública i bon govern, així com les que estableix la Llei 19/2013, de 9 de desembre.

portugués

7. Alterações não comunicadas ou que não tenham sido expressamente aceitas podem conduzir à revogação total ou parcial do subsídio. 8. A FUNITEC deverá comunicar ao Departamento de Comércio e Trabalho a obtenção e/ou solicitação outros subsídios para o mesmo fim que não os indicados no pedido, provenientes de qualquer uma das administrações ou entidades estatais públicas ou privadas ou internacional Esta comunicação pode levar o órgão concedente a modificar o valor do subsídio. 9. O Departamento de Negócios e Trabalho verifica de ofício se o beneficiário está no obrigações fiscais correntes e com a Segurança Social, antes do pagamento do subsídio. 10. A FUNITEC deve aplicar as obrigações de transparência estabelecidas pelo Título II da Lei 19/2014, de 29 de dezembro, sobre transparência, acesso à informação pública e boa governação, bem como as estabelecidas pela Lei 19/2013, de 9 de dezembro.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto catalán-portugués?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor catalán portugués. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar